Чтение и презентация спец. номера журнала Zeek Russified в переполненном KGB Bar прошло (-а) на ура.
Кто только не пришел. Все пришли. Виталий Комар представил мне симпатичного парня по имени Сергей, в котором я с легким опозданием признал соседа Виталия по русскому павильону Венецианского биенале 2000 г. больше известного под именем Африка.
Читали хорошо. Матвей Янкелевич был в ударе. Читал весело и энергично. Запомнилась строчка: Courbet says verbatim:
Маргарита Шалина прочла серьезное эссе "Освенцим это вам не пикник". Хорош был и Вал Винокур, который, помимо прочего, лихо переводит толстые французские романы на английский.
Приятно поразил отец Дэвида Стромберга, составителя, редактора, подвижника. На импровизированной микро afterparty у меня дома, выпускник Гнесинки Стромберг-старший играл на электрогитаре сплошные шестидесятые, за тамбурин и т.н. вокал отвечал я. Удивительное дело, но стихи от "Наводчицы" и "Что же ты зараза..." до Everybody's Got Something To Hide Except For Me and My Monkey оказались в активной памяти вашего спецкора...
Ваш спецкор в предвкушении выступления в след. пятницу, вспомнил историю Ройтбурда о недавней акции Бренера, от которой, помимо прочего, сильно повеяло ностальгией, и решил узнать у Дэвида, насколько агрессивно можно ангажировать слушателей в книжном магазине. В частности, могу ли я expectorate while reading. Он ответил: делай что хочешь, но осторожно добавил, что значение слова "expectorate" ему не известно.
Приходите, тряхнем стариной! (jist joshin' :)
Melville House Publishing
145 Plymouth St DUMBO
7-9 pm Free
