НА ДВОЙНОМ ДНЕ

симпатическое


Eng-Rus
[info]mirror_dazzle wrote in [info]ru_translate
Абзац из контракта между Клубом и Игроком. Речь в статье идет о медицинской страховке для Игрока, пока тот выступает за Клуб. Следующую фразу не понимаю, хоть убейте. Там есть ошибка, или у меня совсем мозг разрядился? Общий смысл угадывается, но в данном случае он должен быть предельно точным, т.к. именно в этом пункте вся соль.

The Club agrees to provide insurance policy, or by any other manner cover the totality of the stipulated salary amounts in this contract and are guaranteed to Player if a season ending injury or illness received during the time period in which the Player is playing for the club.

рус - анг
[info]radionovna wrote in [info]ru_translate

Дорогие, спасайте! Вот об это предложение сломала мозг. Все варианты его перевода мне кажутся кривыми и уродливыми. Может, его разделить на два предложения? Подскажите, если не сложно.
"К числу авторских преобразований, в результате которых подчеркивается ассоциатиивное значение фразеологизмов (почти не воспринимаемое иначе), относятся, в частности, следующие стилистические приемы"
Спасибо огромное, если можете помочь!


(no subject)
[info]vladimirpotapov
Вы ведь не хотите видеть, как ваша любимая золотая рыбка застыла в аквариуме вверх брюшком?
Дайте ей шанс – выпустите в канализацию!

verses
[info]borkhers
***

Слышишь щелчок в мозгу. Подходишь к зеркалу.
Поднимаешь чуб. Обнажаешь лоб.
Видишь прорезь, как в счетчике. Цифры меняются. В остальном пока
ты все тот же. Олух Царя небесного. Остолоп.
У всех дети как дети, а ты! - пальцем грозит рука.

Да знаю, знаю, Господи, все верно, истина, как удар под дых -
я Твой раб и Твой олух, толстый неловкий мальчик, спустя пять лет
нескладный подросток, всех радостей - нос и кадык,
скорее бы взяли в армию и выдали пистолет.

Скорее бы взяли в мужья, погасили бы свет, но ночник пускай
горит, чтобы что-то увидеть, скорей бы диплом, созидательный труд.
С полдевятого до шести. А потом - газетку листай,
телик смотри - скоро пенсия. Во дворе соседи орут.

Что делаешь - делай надежно. Семь раз отмерь.
Что делаешь - делай быстрее. Взрослей, старей.
Стучишься в дверь, так не бойся, что откроется дверь.
А ты все заладил скорей и опять - скорей.

75 лет Новосибирскому трамваю
[info]cuberfunk_ru




Вчера отмечали семидесятипятилетие Новосибирского трамвая. В день праздника улицы нашего города стали как будто шире... и, – как там еще у классиков - трамвай построить, это вам не ишака* купить. Замечательные слова сказанные давным-давно, во времена еще исторического материализма, как нельзя точно передают тягость борения посредством которого и наступило наше светлое трамвайное будущее. Дело, как известно, начато было в далеком четырнадцатом году прошлого века. Поняв видно, что в карете прошлого далеко не уедешь, Новониколаевская городская дума рассмотрела представленный неизвестно кем проект устройства трамвайного движения. Признав после всеобъемлющего рассмотрения, что оный соответствует требованиям момента, постановила направить данный проект в сопровождении докладной записки в Томск, губернатору на рассмотрение. Так и сделали. Но в виду скорого начала Первой мировой войны и последующих за этим исторических катаклизмов решение вопроса отложилось на неопределенный срок.

Вернулись к идее через семнадцать лет. В 1931 году Президиум Новосибирского Горсовета принял некое постановление за номером 499 об организации в городе трамвайного хозяйства. Еще через два года очередным постановлением (за номером 2222) была запущена социалистическая стройка первой четырехкилометровой ветки Вокзал - Ипподромская площадь - площадь Сталина. В работах, как было принято тогда, участвовали массы комсомольцев-добровольцев, представителей предприятий и организаций города. Ветку закончили к концу ноября месяца 1934 года совсем чуть не успев к красной дате, годовщине Октябрьской революции. Тем не менее запуск трамвайного движения прошел торжественно и ознаменовался вероятно митингом и докладами о международном положении. Называют и число пассажиров, прокатившихся в первый день по новому маршруту - 5945 человек. В путь отправились четырнадцать вагонов преимущественно серии "Х" изготовленных в гор. Харьков из обычной фанеры. Дверей вагоны не имели. Средняя скорость около семи километров в час. Обслуживали движение 130 человек: вагоновожатые, слесари, ремонтники-путейцы. Причем, в первый год обслуживание подвижного состава осуществлялось под открытым небом, что в сибирском климате является делом весьма и весьма непростым. И тем не менее невзирая на внешнии обстояния наш трамвай развивался стремительными темпами. Уже через год длина путей составляла 18 километров, а парк вагонов увеличился до восемнадцати единиц. В начале сорок первого года трамвайное движение открылось и в левобережной части города, соответственно до шестидесяти увеличилось и число вагонов. А спустя четырнадцать лет был построен мост через Обь и рельсы связали центр и заводские окраины левого берега. И последнее. По некоторым сведениям общее количество пассажиров новосибирского трамвая за семьдесят пять лет вплотную приблизилось к цифре 4 000 000 000. Один из тех - я, ваш покорный слуга, сетератор.

* У классиков почему-то "ешака"



Мой - номер 13 )

If Israel will not go to the mountain...
[info]elinka
the mountain will come to Israel.

It is difficult to know whether the Golan Heights will be Israeli or Syrian territory in the future. However, one thing scientists at the Geological Survey of Israel can tell us is that for the past million years, the Golan has been moving slowly toward Israel.

Атака грузинской армии на миротворцев. Списки погибших. Международные преступления режима Саакашвили
[info]sasha_bogdanov

http://www.youtube.com/watch?v=9IQS4ScV9GY

Саакашвили Атака на миротворцев Saakashvili Crimes

 

Саакашвили Грузия. Атака грузинской армии, военные преступления против российских миротворцев. Списки погибших российских миротворцев. Уникальные кадры из фильмов "Раны Цхинвала", "Цхинвал - больше никто не умрёт" и документального фильма по RenTV РенТВ.

 

Хроника событий, интервью и съёмки с мобильных телефонов российских миротворцев в момент преступной лобовой атаки грузинской армии на посты российских миротворцев и на штаб миротворческих сил в Цхинвале, Южная Осетия - 7, 8 и 9 августа 2008 года.

 

Международные военные преступления режима Саакашвили в Грузии.

Saakashvili Georgia. Crimes of Georgian army against Russian peacekeepers in South Ossetia in the 8-th and the 9-th of August 2008. 08.08.2008


Барри Ансуорт "Моралите"
[info]arishanya wrote in [info]chto_chitat
Вчера дочитала "Моралите" Барри Ансуорта - эдакий симбиоз исторического и детективного романа. Добралась я до книги поздно (впервые она была опубликована в 1995 году, тогда же вошла в шот-лист Букеровской премии), и попала она мне в руки случайно, однако жалеть не пришлось.

Действие "Моралите" происходит в Англии конца XIV века. Мрачное время, в стране свирепствует Столетняя война и чума. Священник-расстрига Николас Барбер присоединяется к труппе бродячих актеров. Странствуя из города в город, они развлекают местное население моралите - аллегорическими пьесами, сюжеты которых взяты из Ветхого завета. По пути в город Дарем, где им предстоит сыграть рождественское представление перед местным феодалом, комедианты попадают в маленький городок, в котором совсем недавно произошло убийство: задушен мальчик, а в его смерти обвиняют глухонемую девушку. У актеров почти не осталось денег, и, чтобы поправить свое финансовое положение, они решаются на отчаянный шаг: сыграть новую пьесу, взяв за основу убийство ребенка. Так появляется пьеса о Томасе Уэллсе. Однако пьеса выходит за рамки театральной постановки и превращается в расследование: каждое новое представление ведет все ближе к страшной истине.

За детективным сюжетом "Моралите" спрятана история зарождения современного театра - переход от канонических сюжетов на библейские темы к событиям реальной жизни. Предложение сыграть пьесу о Томасе Уэллсе, исходящее от руководителя труппы, Мартина, сперва воспринимается другими актерами едва ли не как кощунство, святотатство. "Как же можно сыграть то, что произошло только раз в мире? Где для этого слова?" - отвечают Мартину. Однако в итоге труппа решается на этот шаг и на ломку средневекового канона и средневековой морали.

Особо хочется отметить язык романа - скупое и одновременно очень емкое повествование, отлично выписанные исторические реалии, все детали на своем месте, ни одна фраза не выбивается из стиля. Филолог-медиевист, Ансуорт - специалист по эпохе средневековья, так что любители этого времени по достоинству оценят описание и предметов быта, и костюмов, и интерьеров, и геральдики.

В общем, если вам нравятся средневековые детективные романы, зловещие детали и леденящий душу звон бубенцов чумы - "Моралите" вас не разочарует.

Нинни Хольмквист «Биологический материал»
[info]ripol wrote in [info]chto_chitat
Антиутопия Нинни Хольмквист «Биологический материал» написана от имени Доррит Вегер. Она живёт в цивилизованном европейском государстве, в котором всеобщим голосованием было принято решение: бездетные люди после 50 лет должны быть признаны ненужными и отправлены в Резервный банк. На них ставят опыты, у них забирают органы для трансплантации «нужным» членам общества. Жизнь обитателя Резервного банка длится около трёх лет, если повезёт: пока не придёт время сделать «последнее пожертвование» - отдать кому-то один из жизненно важных органов.
В Резервном банке, как в потребительском раю, есть всё: бесплатные магазины, рестораны, прекрасный зимний сад, спортзалы, косметологи, медицинское обслуживание, возможность заниматься любимым делом. Многие находят здесь свою любовь. Но каждый день может стать последним.

Повествование начинается в день, когда Доррит исполняется 50. Детей у неё нет.

«Люди, которые читают книги, рискуют оказаться ненужными. В высшей степени» Нинни Хольмквист «Биологический материал»


На Ленине снова кровь.
[info]alek_ya

ВидеоНовостиЛенин восстановлен - Ленин снова пострадал

Журнальный Зал
[info]avvas
"Зеркало", № 33

http://magazines.russ.ru/zerkalo/2009/33/

* среди прочего - текст Саши Соколова:

http://magazines.russ.ru/zerkalo/2009/33/so1.html

(no subject)
[info]dlinnochlen wrote in [info]ru_reading
Хочешь увеличить член без пилюль и хирургического вмешательства?УЗНАЙ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ!

С любимыми не расставайтесь…
[info]fenix_xx wrote in [info]ru_teatr
Спектакль у Виктора Рыжакова и Алёны Анохиной вышел лёгкий, почти воздушный. Он поднимает серьёзные темы довольно простым, обывательским языком. Присутствуют вкрапления очень мудрых мыслей, хорошие крупицы тонкого юмора, немного грустных и тяжёлых моментов и очень много драйва, благодаря которому происходящее на сцене смотрится на одном дыхании.

У спектакля очень хороший ритм, сцена заряжена положительной атмосферой. Ни одна мысль, даже самая глубокая не перетянута. Её скорее оборвут на середине, нежели затянут хоть на секунду дольше необходимого.

В спектакле есть интересные изюминки вроде через чур быстро разговаривающих в некоторых сценах героев или игр между сценками. Спектакль бойкий, молодёжный, весёлый, интересный. При этом с сильным внутренним напряжением, хорошей молодецкой мудростью.

Актёрский состав очень ровный, выделить кого-то довольно трудно (если только женщину-судью). Все ребята молодые и талантливые. Персонажи у них получаются яркие и насыщенные, хотя иногда немного комканные на краях. Чтобы их развернуть банально не хватает времени в этом безумном ритме.

Повторно этот спектакль я смотреть бы не стал, но он очень хорошо подходит для того, чтобы скоротать один вечер. Есть где подумать, посмеяться и даже заплакать. Одним словом, на новой сцене МХАТа имени Чехова идёт очень жизненный спектакль с драйвом, весельем и хорошей атмосферой. Купите билет и вы точно не пожалеете. Это точно лучше любого из тех фильмов, которые вы можете посмотреть в то же время в кинотеатре.

Наше кино.
[info]gardenia_isabey
"Я рассказал врачу о своей болезни и пожаловался, что в течение моего содержания в Бутырской тюрьме меня ни разу не осмотрел врач. Доктору это не понравилось; просматривая мою медицинскую карточку, она повторяла: «О каком медицинском обследовании, о каком лечении вы говорите? Здесь написано, что вам уже была оказана медицинская помощь. Вы что думаете, мы будем вас лечить каждый месяц?"
...!?! ... )

Дыра вконтакте
[info]superacrgalin wrote in [info]ru_reading
Вчера нашел такой сервис kontaktspy и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

Около Секретариата снова не спокойно.
[info]alek_ya
На этот раз свою гордую миссию «привлекателей внимания» понесли инвесторы «Элита-Центра».

Руководствуясь статьей Конституции о праве на свободу слова и самовыражения (ст.34), объединившиеся граждане, собрались на Банковой. Будучи раздасадованными, что к их свистам, воплям и мегафонным визгам никто не вышел, пикетчики решили перекрыть улицу.

Дальше описание событий )


Примерно раза два-три в год мне удается побывать в Киеве. Одним из обязательных маршрутов, я прохожу по Банковой, мимо Секретариата Президента. Раз от разу вижу, как некоторое количество манифестантов, стоячи за забором, устраивают неимоверный грохот, звон, визг, всячески привлекая к себе внимание. Проблем в стране много. Многие вопросы требуют немедленного решения. Однако, подобная практика привлечния внимания не может действовать на госорганы иначе, как раздражитель. Без позитивной составляющей. Если говорить прямо – к привлекающим внимание манифестантам и подходить нет желания.
Тем более, там, на улице, порд грохот сирен, пытаться решить их вопросы.

Цитата "Участники акции хотели передать письма президенту Украины Виктору Ющенко с напоминанием..." вызывает недоумение. Если хотели – почему не передали? Адрес Приемной Президента известен:г. Киев, ул. Шелковичная, 12. Для передачи корреспонденции главе государства совершено не обязательно устраивать показтельные выступления с нарушениями общественного порядка и последующими драками с милицией.

Замечательное интервью
[info]kadream
Дар слова Марка Шатуновского

Интервью у Марка Шатуновского ([info]markshat) взял Евгений Никитин ([info]evg81).

Fr-Ru
[info]locuste wrote in [info]ru_translate
la météo affichait un été de grace prolongé
Смысл, конечно, ясен, но затрудняюсь правильно передать выделенное слово по-русски.

(no subject)
[info]martina_cosmo
смотрите, какой будет невероятный каток у нас этой зимой!!!!
ура!

вот такой вот каток!! )

это я вот отсюда взяла: http://community.livejournal.com/afisha_lj/215688.html#cutid1

(no subject)
[info]lisbetina
Леонид Юзефович получил премию "Большая книга".

Всё-таки случаются и радостные события. :)

Ура!

Лекция Михаила Хорькова
[info]pharmakos wrote in [info]ru_philosophy
Московский философский колледж представляет

Михаил Хорьков: Какой истории средневековой философии учат критические издания

Какой истории средневековой философии учат критические издания?


Лекция Михаила Хорькова посвящена тому, как в настоящее время меняется представление о средневековой европейской философии, как трансформируются способы работы с ней, какие конкурирующие школы существуют в этой области истории философии и какие интерпретации они предлагают. Лекция открыта для всех желающих.



Михаил Хорьков - доцент кафедры истории философии РУДН, Москва; приглашенный исследователь, Томас-Институт, Кельн; автор ряда монографий и статей о средневековой немецкой мистике и западноевропейской философии ХХ века. 

 



Лекция состоится во вторник, 1 декабря в 19-00 по адресу г. Москва, Гостиный двор, подъезд №19, 3 этаж, аудитория 303 (м. Китай-город) (схема и описание проезда).



pdf-постер (можно распечатать и повесить на факультете или кафедре)



Время проведения: вторник, 1 декабря в 19-00
Место проведения: Москва, Гостиный двор, подъезд №19, 3 этаж, аудитория 303
Организатор: Михаил Хорьков
Карточка события на сайте Московского философского колледжа

Регистрация на мероприятие

премии
[info]avvas
16:52, 27 ноября 2009

«Современника не обманешь»


«Современника не обманешь»

Лауреатом национальной премии России в области литературы, по сумме гонорара уступающей только Нобелевской, стал «папа» сыщика Ивана Путилина и сценарист «Гибели империи» Леонид Юзефович. В данном сезоне «Большую книгу» упрекают в том, что ее результаты вышли уж слишком предсказуемыми: роман-победитель «Журавли и карлики» изначально ходил в фаворитах. О том, много ли личного в описании Москвы 90-х и как нужно воспринимать метафору о войне между журавлями и карликами, Юзефович рассказал газете ВЗГЛЯД. Подробнее…

все новости


премии
[info]avvas



премии
[info]avvas

— 27.11.09 13:05 —
Люди спорили на даче...
В четвертый раз вручена национальная литературная премия «Большая книга». Лауреатом 2009 года стал Леонид Юзефович с романом «Журавли и карлики».

http://www.gazeta.ru/culture/2009/11/27/a_3291626.shtml


Matjiesfontein
[info]gleb wrote in [info]ru_translate
Matjiesfontein

как это читается??
находится в ЮАР, стало быть, читать надо, предположительно на африкаанс
однако основано поселение британцами.
А по-английски как это будет звучать??

Home